Inicio Teletipos

Diálogos transfonterizos entre Trino Cruz y Álvaro García en 'Poesía en el Picasso'

Diálogos transfonterizos entre Trino Cruz y Álvaro García en 'Poesía en el Picasso'

Fachada del Museo Picasso. / Imagen de archivo.

Cultura

MÁLAGA.- "Gibraltar es para mí ante todo una experiencia individual que me permite tener una pasión sin fondo y albergar muchas esperanzas". Trino Cruz (n.1960), recoge en su poesía la hondura del mestizaje de las tres orillas del estrecho –Algeciras, Gibraltar y Marruecos-, una encrucijada de tradiciones y lenguas. Tras realizar sus estudios universitarios y de posgrado en Liverpool y Londres volvió a su ciudad natal en 1983, fecha que marca el principio de Rihla (Poemas, 1983-2002), una antología de su mejor poesía, en la que destacan poemarios como Lectura del espacio profanado (Sevilla, 1992) o Breve antología (San Roque, 1993).

De la poesía de Trino Cruz se han ocupado escritores y críticos literarios como José Manuel Caballero Bonald, Jorge Urrutia, Domingo F. Fraile, Juan José Téllez, José Juan Ibora y Khalid Raissouni, con quien ha traducido a escritores sefarditas y a autores árabes.

Álvaro García, poeta y escritor español nacido en Málaga en 1965, ha sido incluido en numerosas antologías como La generación de los 80, Fin de siglo, 10 menos 30, La nueva poesía, La lógica de Orfeo y Poesía española reciente (1980-1990), entre otras. Para lo que no existe puede considerarse su obra maestra; en él, el poeta recrea la distancia entre la existencia y su reverso. Sus poemas buscan la mayor tensión por medio de la perfecta selección léxica. Como traductor destacan sus ediciones de Larkin, Auden, Atwood y K. White.

Esta edición de Poesía en el Picasso está vinculada a la exposición Bacon, Freud y la Escuela de Londres, que se muestra actualmente en el Museo Picasso Málaga. Así, en esta ocasión se organiza bajo el subtítulo de El continente aislado, en recuerdo del titular erróneamente atribuido al Daily Telegraph que decía: "Niebla en el Canal de la Mancha, el continente está aislado". En un momento en el que el Brexit podría suponer el aislamiento mutuo entre el Reino Unido y la Unión Europea, este ciclo quiere subrayar los sobrados vínculos entre ambos territorios y, entre estos, el del idioma. El inglés, la lingua franca de nuestro tiempo, mantiene devociones poéticas en España y a ellas se dedica la programación de esta nueva serie de recitales poéticos organizados en colaboración con el Centro Andaluz de las Letras.

Ir ARRIBA